9Mai Variety : Live style, Technology, Mobile, Tablet, Photos, Movies, Musics , Sport, Health, Food ,...
Thursday, December 22, 2011
Taylor Swift - Ours
Jason Derulo - It Girl
Monday, October 3, 2011
Lifehouse - You And Me
Thursday, September 29, 2011
Radical Face - Welcome Home
Tuesday, September 20, 2011
Sunday, September 18, 2011
Maroon 5 - Never Gonna Leave This Bed
Maroon 5 - Never Gonna Leave This Bed
You push me
I don't have the strength to
Resist or control you
Take me down, take me down
You hurt me
But do I deserve this?
You make me so nervous
Calm me down, calm me down
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
So come here
And never leave this place
Perfection of your face
Slows me down, slows me down
So fall down
I need you to trust me
Go easy, don't rush me
Help me out, why don't you help me out?
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
So you say "Go, it isn't working"
And I say "No, it isn't worth it"
So I stay instead
I'm never gonna leave this bed
Take it, take it all
Take all that I have
I'd give it all away just to get you back
And fake it, fake it all
Take what I can get
And I can slow it out
Can you hear me yet
Try to stay awake but you can't forget
Wake you up
In the middle of the night to say
I will never walk away again
I'm never gonna leave this bed, oh
You say "Go, it isn't working"
And I say "No, it isn't worth it"
So I stay instead
I'm never gonna leave this bed, ooh
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Take it, take it all
Take all that I have
Lady Antebellum - Just A Kiss
Lady Antebellum - Just A Kiss
Lyin' here with you so close to me
It's hard to fight these feelings when it feels so hard to breathe
Caught up in this moment
Caught up in your smile
I've never opened up to anyone
So hard to hold back when I'm holding you in my arms
We don't need to rush this
Let's just take it slow
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
I don't want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
I know that if we give this a little time
It'll only bring us closer to the love we wanna find
It's never felt so real, no it's never felt so right
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
I don't want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby I'm alright, with just a kiss goodnight
No I don't want to say goodnight
I know it's time to leave, but you'll be in my dreams
Tonight
Tonight
Tonight
Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
And I don't want to mess this thing up
I don't want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby I'm alright, oh, let's do this right, with just a kiss goodnight
With a kiss goodnight
Kiss goodnight
Friday, May 27, 2011
Thursday, May 26, 2011
ทุ้มอยู่ในใจ
ทุ้มอยู่ในใจ
นี่คือทำนองแห่งความหลังระหว่างเรา
ได้ยินเมื่อไรยิ่งนึกถึงวันเก่า
เนิ่นนานแค่ไหน
แต่เพลงนี้ของเรายังทุ้มอยู่ในใจ
วันที่เงียบเหงา
เธอจะคิดถึงเพลงของใคร
ตั้งแต่จากกัน
วันนี้เธอเป็นไงฉันอยากจะรู้
เมื่อนาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจ..เดิน
และวันเวลาทำให้ทุกๆสิ่งเปลี่ยนไป
แต่ความทรงจำดีๆทุกอย่างยังคง...เก็บไว้
ยังคงมีแต่เธอ
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
ยังมีแต่เธอ
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
วันที่ความฝันมันไม่เห็นเป็นอย่างใจ
กระเจิดกระเจิง ผิดๆเพี้ยนๆกันไปใหญ่
เพียงแต่อย่างน้อย
ฉันก็ยังชื่นใจที่เคยมีเธอ
ก็นาฬิกามันไม่เคยขี้เกียจ..เดิน
และวันเวลาทำให้ทุกๆสิ่งเปลี่ยนไป
แต่ความทรงจำดีๆทุกอย่างยังคง...เก็บไว้
ยังคงมีแต่เธอ
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
ยังมีแต่เธอ
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
ยังคงมีแต่เธอ
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
มีแต่เธอ เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนไป
ยิ่งเวลาอ้างว้างทีไร ในใจก็ยิ่งโหยหา
ยังคงมีบทเพลง ของเราเมื่อวันวาน
ได้ยินเมื่อไร หัวใจยังเป็นอย่างนี้
ให้เวลามันหมุนไปนานเป็นปี
แต่เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
ต่อให้เราไม่พบไม่เจอเป็นปี
เพลงนี้ยังทุ้มในใจ
Monday, May 23, 2011
Utada Hikaru - Goodbye Happiness
甘いお菓子消えた後には amai okashi kieta ato ni wa หลังจากที่ขนมหวานหายไป 寂しそうな男の子 sabishisou na otokonoko เด็กชายดูเศร้าๆ 雲一つないSummer Day kumo hitotsu nai Summer Day ในวันแห่งฤดูร้อนที่ไร้เมฆ
日に焼けた手足 hi ni yaketa teashi มือเท้าที่แดดเผาเข้ม 白いワンピースが 汚れ様がお構いなし shiroi one piece ga yogoreyouga okamai nashi ไม่ใส่ใจถ้าชุดชิ้นเดียวสีขาวของเธอจะสกปรก 無意識の楽園 muishiki no rakuen วิมานที่ไม่ต้องคอยระวังตัว
夢の終わりに待ったは無し yume no owari ni matta wa nashi ฉันรอคอยหลังจากฝัน แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ある日君の名を知った aru hi kimi no na wo shitta แล้ววันหนึ่งฉันก็รู้ชื่อของเธอ
So Goodbye Loneliness ลาก่อนความเหงา 恋の歌口ずさんで koi no uta kuchizusan de ขับขานตามไปกับบทเพลงรัก あなたの瞳に映る anata no hitomi ni utsuru สะท้อนอยู่ในแววตาของเธอ 私は笑っているは watashi wa waratte iru wa คือตัวฉันที่กำลังหัวเราะ
So Goodbye Happiness ลาก่อนความสุข 何も知らずにはしゃいでた nani mo shirazu ni hashai de ta เรากลับไปสู่วันเก่าๆเหล่านั้นไม่ได้ あのころへは戻れないは ano koro e wa modore nai ne เมื่อครั้งที่เราช่างไร้เดียงสาและเต็มไปด้วยเรี่ยวแรง それでもいいの soredemo ii no แต่ไม่เป็นไร Love me รักฉันเถอะ
考えすぎたり kangae sugi tari เธอไม่สามารถคิดเกินเลยความเป็นจริง ヤケ起こしちゃいけない yake okoshi cha ike nai อย่าหลอกตัวเองอีกเลย 子供騙しさ 不器用なのさ kodomo damashi sa bukiyou nan sa มันเป็นโลกที่ลำบากและโหดร้าย
人は一人になった时に hito wa hitori ni natta toki ni เวลาที่ผู้คนรู้สึกว่าตัวเองอยู่คนเดียว 爱の意味に気付くんだ ai no imi ni kizukun da เวลาที่พวกเขาตระหนักในความหมาย
好きさ Each days suki sa Each days ของคำว่ารักท่ามกลางเวลาที่ผ่านไป 优しい歌を闻かせて yashashii uta wo kikasete ขอให้ฉันได้ยินบทเพลงเบาๆ 出会った顷の気持ちを deatta koro no kimochi wo เธอยังคงจำได้ไหม จนถึงวันนี้ 今でも忆えてますか ima demo oboetemasu ka ความรู้สึกที่เรามี เวลาที่เราแรกเจอ
So good bye innocence ลาก่อนความไร้เดียงสา 何も知らずにはしゃいでた nani mo shirazu ni hashai de ta เรามิอาจกลับไปสู่วันเหล่านั้น あの顷へはもう戻れないね ano koro e wa mou modore nai ne เมื่อครั้งที่เราไร้เดียงสาและมีเรี่ยวแรง 君のせいだよ kimi no sei da yo มันเป็นความผิดของเธอ Kiss me จูบฉันเถอะ
Oh 万物が巡り巡る Oh banbutsu ga meguri meguru ทุกสิ่งหมุนวนแล้ววนเล่า Oh oh oh darling darling 谁かに 何か Oh oh oh darling darling dare ka ni nani ka ที่รัก ที่รัก ฉันจะไม่ไปหารักอื่น 得たりしません Only you etari shimasen Only you แค่มีเพียงเธอคนเดียว
ありのままで 生きてゆけたらいいよね arinomama de ikite yuketara ii yo ne มันจะไม่เลิศเหรอถ้าเพียงเราสามารถมีชีวิตอย่างที่เราเป็นอยู่ 大事な时もう一人の私がドアをするの daiji na toki mou hitori no watashi gajoa wo suru no ในนาทีวิกฤติ ตัวฉันอีกคนนึงขวางทางของฉัน
So good bye happiness ลาก่อนความสุข 何も知らずにはしゃいでた nani mo shirazu ni hashai de ta ฉันอยากจะกลับไปสู่วันเหล่านั้น あの顷へ戻りたいね Baby ano koro e modori tai ne Baby เมื่อครั้งที่เราไร้เดียงสาและมีเรี่ยวแรง そしてもう一度 soshite mouichido ที่รัก แค่เพียงอีกสักครั้ง Kiss me จูบฉันเถอะ